Restaurant - geöffnet von Mo-Do 18:00-22:00

Sehr geehrte Gäste,


herzlich Willkommen im Restaurant Hofgarten


Wir wünschen Ihnen eine genussvolle und entspannte Zeit
in der angenehmen und gemütlichen Atmosphäre unseres Hauses.


Für Ihre besonderen Wünsche und Anregungen haben wir jederzeit
gerne ein offenes Ohr und freuen uns darauf, diese erfüllen zu dürfen.
Dazu gehören auch kleinere Portionen, die wir gerne, da wo es möglich ist, anbieten. Bitte fragen Sie danach.


Unsere Speisen werden für Sie nicht nur frisch zubereitet, sondern
auch fast ausschließlich aus frischen Produkten, ohne die Verwendung
von Geschmacksverstärkern und Hilfsstoffen, von uns selbst hergestellt.
Wir bevorzugen Bio-Produkte zertifizierter Hersteller und regionaler Frischwaren-Anbieter.


Unser Motto dabei ist: frischer – leichter – leckerer!


Sollte die Zubereitung Ihrer Speisen einmal etwas länger dauern, bitten wir im Interesse von Qualität und Geschmack um Ihr Verständnis.


Bitte informieren Sie uns über eventuelle Nahrungsmittelunverträglichkeiten oder Allergien. Wir bieten dann gerne eine Alternative an.


Wir wünschen Ihnen einen erfreulichen Genuss der mit Liebe und Sorgfalt zubereiteten Speisen und Getränke.


Lassen Sie es sich schmecken!


Ihr Team des Restaurant Hofgarten


 



Speisekarte

Dear guests,

warm welcome to the restaurant “Hofgarten”!

We wish you a relaxed time full of pleasure

in the pleasant and comfortable atmosphere of our house.

For your special wishes and suggestions we have any time

with pleasure an open ear and please us to be allowed to fulfil this.

To it belong also smaller servings which we offer with pleasure, because where it is possible. Please, ask for it.

Our dishes are prepared not only freshly for you

but also almost exclusively from fresh products, without use

from taste amplifiers and auxiliary materials, from ourselves made (Home-baked).

We prefer bio-products of certificated manufacturers and regional fresh goods suppliers.

Our motto is present: more freshly – lighter – more tasty!

Should the preparation of your dishes last once a little longer, we ask in the interest of quality and taste for your understanding.

We wish you a gratifying pleasure with love and care to prepared dishes and drinks.

Enjoy!

Your team of the restaurant “Hofgarten”

Private celebrations and parties

With pleasure we stand with our rooms for your personal celebration

at the possession to make this for you and your dear guests an unforgettable experience full of pleasure.

We think there of theirs:

Engagement – wedding – silver wedding – golden wedding

Birthdays – confirmation – communion - ¬ Youth inauguration baptisms jubilees – company celebrations – class meeting and also memorial services.

Simply appeal to us, we are glad about your inquiry and stand to you with pleasure with words and deeds aside.

You preserved from us of course an individually co-ordinated offer and a special hotel offer for your guests.

Please call 03379 -44080

More information on www.hotel4hufen.de

Suppen Soups

         Gulaschsuppe A,B;L;M;O;                                                          4,80 €

Beef goulash soup

         Tomatencremesuppe G,O,                                                       4,80 €

         mit Sahnehäubchen

tomato cream soups with cream bonnet

Kleinigkeiten Little things

         Bruschetta  A,B,H,O                                                         3,80 €

         4 Stück mit Tomate, Zwiebel, Knoblauch, Basilikum

4 pieces with tomato, onion, garlic, basil

8 Chicken Nuggets with chips  A,C,E,F,G,L,M,P,                                6,80 €

 

         6 Chickenwings mit Dip A,C,F,G,L,M,N,P                              4,80 €

         12 Chickenwings with Dip A,C,F,G,L,M,N,P                                   8,80 €

         Currywurst with Chips A,C,L,M,O,                                                    7,80 €

         Bauernfrühstück C,G,L,O,                                               7,80 €

farm breakfasts

         Leberkäse mit Spiegelei und Bratkartoffeln                 9,80 €

liver cheese with fried egg and roast potatoes

A,C,L,M,O,

         Strammer Max C,G,L,O                                                            7,80 €

         Bread with raw ham and fried eggs

Salate Salads

         Gemischter Salatteller L,M,O,                                           3,80 €

mit Hausdressing

mixed salad plates with house dressing

         Österreichischer Wurstsalat    C,D,L,M,O,                           7,30 €

            Mit Zwiebelringen und Vinaigrette

         Austrian sausage salad

with onion struggle and Vinaigrette

Chef-Salatteller D,L,M,O,                                                        10,80 €

mit geräucherten Hühnerbruststreifen Eisbergsalat, Tomate,

Champignon, Gurke, Paprika, getr. Tomate, Artichockenherz

und Honig-Senf-Vinaigrette

Boss-salad plate

with smoked chicken breast stripes iceberg lettuce, tomato,

Champignon, cucumber, paprika, dry Tomato, Artichockenheart

and Honey-Mustard-Vianaigrette

Pasta

Spaghetti Aglio & Oli C,                                                                               6,80 €

Spaghetti Carbonara C,G,L,P                                                                                       7,80 €

Mit Speck, Zwiebeln und Sahne

Spaghetti Carbonara

With bacon, onions and cream

Spaghetti mit Tomatensauce C,L,                                                 6,80 €

Spaghetti with tomato sauce

Burger

Hofgarten-Burger Mit Pommers Frites A,C,L,M                              8,80€

Mit reinem Rinderhack, Tomate, Zwiebel, Eisbergsalat

Hofgarten burger with fries Pommers

With pure ground beef , tomato, onion , iceberg lettuce

Grill und Pfanne Grill and frying pan

        

Rindersaftgulasch mit Serviertenknödel A,B,L,M,O            10,80 €

cattle juice goulash with bread-dumpling

        

Schweineschnitzel  „Wiener Art“ A,C,E,L,M,O,                    11,80 €

         Pommes Frites und bunter Salatteller

         Escalope of pork „Vienna style“

french fried potatoes and mixed salad

         Hähnchenbrustfilet  mit Champignons  G,L,O                   12,80 €

         in Rahmsauce mit Basmatireis und Salatgarnitur

chicken's breast fillets with champignon

         in cream sauce with basmatirice and salad set

         Schweinefiltetmedaillons E,G,L,O,                                                    14,80 €

         Mit Champignonrahm, Pommes und Saltbeilage

Schweinefiltetmedaillons

With mushroom cream , fries and Salt Supplement

        

         Hofgarten-Pfanne A,C,L,                                                17,80 €

         verschiedene Steaks vom Schwein-Huhn-Rind

mit Kartoffelwedges, Sauercreme,

Kräuterbutter und buntem Salatteller

court garden frying pans  different steaks

of the pork chicken beef  with potatoes-wedges, sour cream,

Herb-flavoured butter and mixed salad

Änderung am Gericht                                                  2,00 €

 Update on court

                                                          

Flammkuchen

Orginal Elsässer ArtA,G,O                                                      8,80€

mit Rahm, Zwiebeln, und Speck   

Original Alsatian with cream, onions and bacon

Pizza

Tonne e Cipolla A,D,G,P,                                                                                                  7,80 €

Mit ThunfischZwiebeln, Käse, Kapern und Oliven

Ton e Cipolla

With tuna, onions , cheese , capers and olives

Funghi e Prosciutto A,G,O,P,                                                     7,80 €

Mit Champignons, Schinken, Käse

Funghi e Prosciutto

With mushrooms, ham , cheese

Hawai A,G,O,P                                                                                                                            7,80 €

Mit Schinken, Käse, Ananas

With ham, cheese , pineapple

Salami A,G,O,P,                                                                         7,80 €

Mit Salami

With salami

Mista A,G,O,P,                                                                  8,80 €

Mit Salami, Schinken, Champignons,

milde Peperoni, Artichocke

With salami , ham, mushrooms, mild peppers, Artichoke

Diabolo  A,G,O,P                                                                       8,80 €

Mit Paprika, scharfe Peperoni, Käse, Cocktailtomaten,

Zwiebeln, Knoblauch, Oliven

With peppers , hot peppers , cheese , cherry tomatoes ,

Onions, garlic , olives

Pizza 2.0 Cheffe 4 Hufen       A,G,O,P                                       9,80 €

Mit hausgeräucherter Hähnchenbrust, Käse, Tomaten,

Peperoni, Paprika, Champignons, Zwiebeln

With home- smoked chicken breast, cheese, tomato,

chillie, peppers , mushrooms, onions

Pizza Scampi       A,G,O,P                                                        10,80 €

Mit Knoblauchsauce und Petersilie

With garlic sauce and parsley

Änderung an der Pizza                                                1,00 €                  Modification Pizza

                           

Für unsere kleinen Gäste

For our small guests

         Kleine Gäste erhalten auf Wunsch einen „Räuberteller“

und essen bei den Eltern mit J

Younger guests can request a " robber plate "

and eat with the parents

         Portion Pommes mit Ketchup E,L,M                               3,30 €

french fried potatoes with ketchup

         Kinderschnitzel „Wiener Art“ A,C,L,M,                             5,80 €

         Schweineschnitzel mit Pommes Frites und Ketchup

Escalope of pork „Vienna style“

with french fried potatoes and ketchup

Dessert

Rote Grütze mit Vanillesauce A,G,O,P,                             3,30 €

red groats with vanilla sauce

         Gemischtes Eis, 3 Kugeln, Klassik A,C,G,                       3,80 €

            Mixed ice cream , 3 balls , Classical

EU - Food Information Regulation 1169/2011

Although we mostly cook everything ourselves and produce , some of the 14 carriers are allergy in some dishes included in accordance with the EU regulation , particularly in the purchased finished products . Please note this in your food choices , we are in alphabetical order for you and designated footnotes at court . ( Letter in accordance with Regulation forgiven)

A = Cereals containing gluten , B = crustaceans , C = E , D = Fish , E = peanut ,

F = soy , milk and lactose G = H = nuts , L = celery , M = Mustard ,

N = sesame , sulfites O = , P = lupins , R = molluscs .

Please also ask ourselves here not listed intolerances , e.g. Histaminintolleranz etc. We cook mostly fresh and appreciate the valuable feedback to your needs .